СОБА
У мојој соби
нагомилани су снови.
Моји бедеми
сазидани су од рана.
На скровитом си месту
иза мојих немира,
ту негде код мојих жеља.
Тражиш одговоре у небу
на звездама
у парним и непарним
бројевима,
залазиш у суштину
свог бића.
Не гледај у моје лице,
јер видећеш одраз свог.
И никако, никако немој
да усниш, јер видећеш
себе како спаваш
у мом крилу.
*
一个房间
在我的房间里
梦想是堆积起来的。
我的城墙
他们是从伤口中建立起来的。
你在一个隐藏的地方
在我的混乱背后
接近我的愿望的地方。
你向天堂寻求答案
在星星上
在偶数和奇数中
数字,
你说到重点了
他的存在。
别看我的脸
因为你会看到你的倒影。
绝不,绝不
睡觉吧,因为你会看到
你自己如何睡觉
在我的腿上。
*превод: Ма Јонгбо (马永波)

Коментари
Постави коментар